jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.4355
ホーリーなんとか っていう表現
by
無回答
from
無回答
2007/12/08 20:19:57
ここ数年だと思うんですが、ホーリーモーリーとか、ホーリースモーク、ホーリークラップ、ホーリーシット、ホーリーモーゼスなどのホーリー系の表現が流行っているように思います。
意味とか派生とか詳しいかたがいたら教えてください、実際に使っているかたがいたらどういう場面で使っているか教えてください。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2007/12/08 20:40:14
別に流行っていないと思います・・・・
個人的には、Holy ****等は使わない方が良いと思います。。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2007/12/08 20:53:28
流行ってるわけじゃなくて、昔からあります。どちらかというと古いんじゃないかな?
直訳すると「聖なる…」という意味ですね。
牧師さんとかが教会で神様のお話をするような宗教的なときに使われる枕詞みたいなもんです。Holy spirit とかね。
聖なるという意味の holy という言葉は、基本的には、聖なるものにしか付けるべきではないのですが、それを付けるべきではないような単語にくっつけて「信じられない!」というような驚きの意味として使ってるわけです。
聖なるものに関する言葉は、やたらに使うべきものではないので、あまり上品な言葉ではないですが、カジュアルな場面では結構使われてますね。
Res.3
by
無回答
from
トロント
2007/12/08 20:54:29
こういう表現は驚きとか ちくしょうとか しまったやっちまったとか
とかに使います
jesus christ!ってよく言いますよね その類ですね
詳しくは書くのはちょっと面倒なので 自分で使ってみて経験で覚えて下さい でもこういう質問っていいですね なんか生きた英語って言うか
勉強になりますね?
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2007/12/11 20:33:03
この表現… はやってるどころか、もう古いみたいです。
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2007/12/11 21:00:05
↑「もう古い」というより、「古くからある」と言ったほうが正確でしょうね。定着したスラングなので、子供でもおじいちゃんでも理解しますから。
(お年寄りでも使う言葉なので、流行り言葉を使ってクールに振舞いたいという意図では使えませんが、別に使って恥ずかしい死語でもないです。)
ホーリー・カウ(牛)とか、ホーリー・マカロニ(食べるマカロニ)とか、いろいろバリエーションありますよ。とにかく holy をくっつけて語呂が合ったり面白い響きになれば OK なので、言葉遊びみたいなもんですね。
でも基本的には、神聖な場面で使われる言葉をおちょくって冗談にした言葉であることは間違いないので、真面目な場面では使わないようにしましょう。
Res.6
by
無回答
from
無回答
2007/12/11 21:15:43
>真面目な場面では使わないようにしましょう
嘘おしえてる、しったかぶりはやめましょう。
Holyの後につく単語如何による。
Res.7
by
無回答
from
バンクーバー
2007/12/11 21:29:26
↑スラングとして使う場合の話をしてるんですよ?
Res.8
by
トピ主
from
無回答
2007/12/11 22:22:24
参考にさせていただいてます。
いろいろな方の意見、主観的な意見も勿論含めて聞かせていただければ助かります。
スラング的な表現なので、個人の経験的な判断に依るところも大きく、何をもって嘘とするかも難しいと思います。
いずれにしても、私自身は公式な場面ではスラング(非公式な表現)は使わない方が良いというのは了解しています。
実際に普段“ホーリー○○”を多用しているという方はいますか?
Res.9
by
H2
from
Holy mother of XXX!
2007/12/13 03:21:59
>実際に普段“ホーリー○○”を多用しているという方はいますか?
いや〜、TVシリーズのBatmanの相棒、Robinって子はちょっと驚くと、
「Holy..なんちゃらかんちゃら、Batman!」としょっちゅう言いまくってました。
べつにHolyうんのこ・・とか別に古いとは思わないす、
色んな所で良く聞くけどにゃ・・
Res.10
by
無回答
from
無回答
2007/12/15 21:32:52
ホーリー○○ っていうのは、どこでも誰でも使っています。
どなたかもおっしゃっていたように、ホーリーの後になにをつけるかによるでしょう。
ホーリーシッ○ とか そういう汚い言葉をつけると良くないです。
また、何もつけずに ほーりぃー みたいに使う場合もあります。
今日、プレゼントされた時計のバンドの長さの調節をしてもらおうと時計屋さんにその時計を持って行き、長さを確認する為にその人の前で、時計をつけたときに、あまりにもぶかぶかだったので、(手首すごく細いんです)それを見た時に、びっくりされて、ほーりぃーって言われました。
そんな感じで初対面の人にも使ってました。会社でもみんな、使ってますよ。
Res.11
by
無回答
from
バンクーバー
2007/12/28 19:38:41
Res5さん
ホーリー・マカロニ って言ってるんですか!? 私はずっと、ホーリー mackerel(マクレル/さば)だと思っていました…。お恥ずかしい。
Res.12
by
無回答
from
バンクーバー
2007/12/28 19:51:40
↑いいえ、あなたの方があってますよ。Mackerelです。マカロニじゃゴロも合わないし・・・
ホーリーマッカローって聞こえますけどね(笑)
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ