「(エージェンジー)に紹介されて来ました」
by
無回答
from
バンクーバー 2005/08/08 13:11:41
学校のトライアルレッスンを受ける際に「(エージェンシーの名前)に紹介されて来ました」と伝えるときは、どういう表現を使えばいいんでしょうか?まだ英語初心者なので、簡単な質問ですがよろしくお願いします。I am from〜(エージェンシーの名前)でも通じますか?
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー 2005/08/08 13:50:59
The agent forced me to visit here.
Res.2
by
^m^
from
バンクーバー 2005/08/08 13:55:51
RES1!
マジ?
それじゃ、本人の意思とは関係なく無理やりこさせられたって言う意味になるよ〜。
The *** agency sent me here.
I am here for trial lesson through *** agency.
トピ主さん、これから英語を習うんだから、ちゃんとした文章にならなくても良いよ。
「トライアルレッスン、○○エージェント」でちゃんと通じるんじゃないのかな。がんばってね。
Res.3
by
だん
from
バンクーバー 2005/08/08 13:58:05
エージェンシーの名前 referred me to your school for a trial lesson.
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー 2005/08/17 21:24:36
レス3 正解
レス1 キミもなかなかのワルやねw
Res.5
by
無回答
from
トロント 2005/08/18 11:16:47
とっても初心者な言い方。
The *** agency told me that I can take trial lesson .
これなら言いやすいと思うけど。