jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4312
レストラン
by すし from バンクーバー 2007/11/28 14:11:25

レストランで働いているのですがたまになんていったらいいかわからない表現があります。
例えば、まずお客さんが入ってきて、“こちらへどうぞ”といい、テーブルまでもっていくとき。とか、お客さんが食べ終わったあとの皿をみて“こちらの空いているお皿をおさげしてもよろしいでしょうか?”とかラストオーダーのときに“ラストオーダーになりますがなにがご注文はありますか?”などです。
お願いします。

Res.1 by 無回答 from カルガリー 2007/11/29 17:00:22

こちらへどうぞ:This way,please
下げてよい? :(Do you)want me to take this(or these)?
ラストオーダー...分らん
 
Res.2 by RIE from バンクーバー 2007/11/29 22:26:38

こちらへは This way
さげていいですか?? Did you finish?? or  
Are you done???←たださげていいですかにはなりませんが、私のいくお店ではこうきかれます。。。Yes というと店員はさげますが。。ただそこのお店だけかもです。。。あまり英語には詳しくないので参考まででよろしくお願いします。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2007/11/30 00:51:20

ラストオーダー=Last call  
Res.4 by 自信はないですが。 from バンクーバー 2007/11/30 01:54:32

こちらへどうぞはThis way, please.
お下げしてよろしいですか?はCould I take this?とかAre you done?
って聞いてみて、Yesと言われたら下げたらぃいと思います。
ラストオーダーのは、It’s time to take last order, Would you like to order something?かなぁ??と思います。間違ってたらごめんなさい。  
Res.5 by from 無回答 2007/11/30 09:53:33

We’re taking last orders. Would you care for anything else?

We’re taking (the)last orders for food (drinks)Will there be anything else ?

ラストオーダーですがご注文はありますか?
 
Res.6 by you from 無回答 2007/11/30 13:29:15

お下げしてよろしいですか?
are you still working on it ?  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2007/11/30 15:53:56

Are you finished? (決して Did you finish?って言わないでね)
Are you done?

って聞けば 食べ終わったかどうか分かるので それでいいんじゃない?

ラストオーダーは 和製英語って聞きました・・・だから 間接的に聞けばいいんじゃ。

Our kitchen is gonna close in XXminutes (or soon), so you wanna order somehing elese?  とか You need something elese?

ってな感じで。  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2007/12/01 10:19:15

ラストオーダーは、last call です。
it’s last call. Would you like anything else?
でいいです。

それにしてもレストランの上司、指導者は何も教えてくれないのでしょうか…?

 
Res.9 by 無回答 from 無回答 2007/12/02 03:17:37

orderでもcallでもどっちでも伝わる。  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2007/12/02 15:12:22

レストランのオーナーが英語できないから
分る人をやとっているって話も聞くよ。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network