jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.4271
gong show
by
みさ
from
バンクーバー
2007/11/14 18:48:16
It was a gong show. という表現を良く聞きます。うまくいかなかったか、ひどい結果だったみたいな感じをうけましたが、本当の意味は何でしょうか。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2007/11/14 19:01:32
日本で言うなら、NHKのど自慢?
素人がステージに出てきて芸をすけど、あまりにひどいので鐘を鳴らされて強制終了、みたいな。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2007/11/14 19:44:22
Gong Show, かなり昔のこちらのTV番組でした。
司会者がとても面白かった、懐かしいです。
上の方の説明が正解で、あのドラの鐘(中国的な鐘)をドーンとたたくのですよ。
Res.3
by
無回答
from
Victoria
2007/11/14 19:48:03
なつかしい!
70年代後半によくみてた。
今のAmerican Idol みたいにほとんどの人がひどく、
まともに見れるのが1割ぐらいでした。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ