jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.4224
分かる方居たら御願いします!
by
無回答
from
無回答
2007/11/04 19:11:38
いらなくなったソフトバンクの携帯電話高く買い取ります。もし興味があったらメール下さい。ってなんて言ったらいいですか?
i can buy your softbank sellhone that you don`t need any more.if you intrested in give me email.でいいですか?
商売用みたいなフレーズ知ってる方いましたら書き込み御願いします。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2007/11/04 20:24:50
最後のところが、if you are interested,please email to me(please let me know) の方がいいと思います。
ただのタイプミスだと思いますが、正しいスペルはinterested,cell-phoneです。
Res.2
by
男性
from
バンクーバー
2007/11/10 11:40:22
I’m looking to buy a softbank cellphone from somebody who doesn’t need theirs anymore. If you’re interested, please email me.
でネイティブっぽいくて、あってるよ。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2007/11/10 14:37:39
↑
ごめん。ネイティブっぽいって言うのは冗談だよね?
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ