jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4219
仕事を断る時
by 無回答 from バンクーバー 2007/11/03 07:14:48

仕事を探しています。
こんなところで働けたら嬉しいな、と思ったカフェがあり、先日レジュメを提出しました。その際、「採用の場合こちらから電話します」と言われました。
1週間待っても連絡がなかったので、不採用だったのだと思い、他の仕事先を探し始めました。
明日、レストランでのインタビューがあるのですが、なんと先ほど「働きたい」と思っていたカフェからインタビューをしてくれるとの電話がありました。
やはり初めに「働きたい」と思ったカフェで働きたいので(インタビューの結果ダメかもしれませんが・・・)レストランに働けなくなった旨を伝えなければと思うのですが、良い言い回しが思いつきません。
I already found another job, so I cannot work at here.
これくらいしか今の私には思いつかないのですが、失礼なのでは、と心配です。
何か良いアドバイスをいただけたら幸いです。
どうぞよろしくお願いします。

【PR】初めての英文レジュメも、ラクラク10分でプロ仕上げ!すぐに使えます。


Res.1 by 無回答 from トロント 2007/11/03 07:32:48

結果がわからないんだから、インタビューは2件とも行って、レストラン側には“もうひとつインタビューの予定があるので、返事はそれまで待って”と言えばいいです。そしてカフェで雇われた場合、"I got another offer and I would like to take that opportunity"でいいです。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network