jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4203
教えて下さい、分かりません!!
by 無回答 from ケベック 2007/10/29 12:26:42

英語が分からなくてこちらに投稿しました。

Hearing Impaired Reservation

Meeting & Convention Reservation

この2つの意味なんですが、上の文だと、予約を損なう、聞く?!

下の文だと集会、しきたり?とかの意味合いになるのでしょうか?
全然、意味が解りません。。 実は日本に帰国する為、リコンファームしたくて、エアカナダにかけたら、ウエブ見てと言われ、リコンファームの為の番号がこの2つのどちらかと思ったのですが全然、意味が解らなくて困っています。 馬鹿な私に教えて下さい!!

Res.1 by 無回答 from 無回答 2007/10/29 12:36:37

hearing-impaired:
1. 聴覚(に)障害がある、耳の不自由な、耳の遠い
2. 聴力障害者用の

convention:
2 [C] a large meeting of the members of a profession, a political party, etc.  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2007/10/29 12:39:54

ウエブを見てみました。リコンファームはReservationじゃないので、この2つの文は関係ありません。

多分この辺じゃないでしょうか?
http://www.aircanada.com/en/travelinfo/traveller/flightstatus/index.html
フライトNO.はACなんとかです。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2007/10/29 12:50:27

航空会社の番号なら、Reservation というのは「予約」という意味です。Hearing imparied reservation は、耳が不自由な人のための予約電話番号(たぶん特別な機器で応答していいる)、Meeting & convention reservation というのは、ある特定の会議やコンベンション(総会みたいなものですね)に参加するための利用者なら特別割引があるので、そのための予約電話番号ということだと思います。

どちらにせよ、リコンファームの番号ではありませんよ。  
Res.4 by レス2 from 無回答 2007/10/29 13:11:23

気になってもう一度ウエブを見てみたらトピ主さんの言う意味が分かりました。
このページのことですよね?
http://www.aircanada.com/en/customercare/index.html

これなら一番上のIn Canada or U.S.(カナダかアメリカからかける場合)の番号になります。トピ主さんの言う番号や下の番号は耳の不自由な人や団体向けなど特別な場合の予約で、関係ありません。

レス2で貼り付けたページからは多分、ウエブ上でチェックできると思いますよ。  
Res.5 by 無回答 from ケベック 2007/10/30 07:04:15

情報下さった方、ありがとうございました。ウェブでいろいろ調べて、いくつかの番号があったので片っ端から電話したら、リコンファームに繋がり、無事出来ました。有難うございました!  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network