jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.4119
混合されている?
by
混乱
from
無回答
2007/10/10 07:58:23
in China some products of Kose are from pure japan.and some are japan and china made.
>中国で、販売しているKoseの商品は本当の日本製と中国と日本で生産された商品が売られている。
どのように言えばいいでしょうか!?
困ってます。下手な英語で混乱させてしまったらごめんなさいw
Res.1
by
無回答
from
無回答
2007/10/10 19:58:14
はあ?日本語がおかしくない?日本製と中国製なら分かるけど、日本製と中国と日本で生産されたってどういうこと?こんな日本語翻訳できん。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ