jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.408
説明に困ってるので助けてください
by 日本町 from 日本 2005/08/03 17:24:41

Is osaka cool? Where is the samurai or japan town (I think it is like a theme park but no rides just like fuedal japan plays in the street).

知人に日本のことを聞かれました。しかし侍がどこにいるのかとか日本町がどこにあるのかも分からず、英語も下手なのでどう説明していいのか悩んでます。どう相手に言ったらいいでしょうか?とっても困ってます。教えてください。

Res.1 by 無回答 from トロント 2005/08/03 17:59:21

関東だったら、日光江戸村
関西だったら、東映太秦映画村
を薦めてみたらどうでしょうか?
侍はたくさんいますし、自分も侍になれます。
貸し衣装代は高いですけどね♪  
Res.2 by 日本町 from 日本 2005/08/03 18:24:40

ありがとうございます。でも英語でどう言ったらいいのでしょうか?説明するのに困ってます。  
Res.3 by 影千代にゃりん。 from バンクーバー 2005/08/03 23:27:30

この英語見て私(関西出身)がすぐ思いついたのは忍者村。関西には甲賀(滋賀)と伊賀上野(三重)に忍者村がありますが、全国各地にもいろいろあるようです。映画村よりも体験型で楽しいと思うよ〜。

Why don’t you try Ninjya-mura, where you can learn the ancient technique of the Japanese secret agent in feudal times!

 
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/04 19:55:53

これって普通に京都教えてあげたらいいんじゃないですかね?
京都なら祇園が昔の町並みを残しているし映画村も街中からすぐです。
fuedal x feudalです。  
Res.5 by なかむ from 無回答 2005/08/17 19:10:45

日光の江戸村なんかどうでしょうか。
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network