jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.4049
〜はどうなっていますか?
by
無回答
from
バンクーバー
2007/09/22 01:48:25
仕事などをお願いした時に、その進行状況を知りたい時、
〜の件はどうなっていますか? と、聞きたい場合。
How is the job I asked you going on ?
では、おかしいでしょうか?
Res.1
by
無回答
from
無回答
2007/09/22 12:27:29
Did you have any progress on that project (or the title of the project)?
それか
How’s that project going on?
Res.2
by
無回答
from
トロント
2007/09/25 06:57:59
How’s that project going on?
ではなく
How’s that project going?
Res.3
by
yy
from
バンクーバー
2007/09/25 10:51:41
彼が依頼したというニュアンスも出したい時はどうしたらいいのですか?下記はあってますか?
How is that project asked by him going on?
Res.4
by
3さんへ
from
トロント
2007/09/26 17:46:37
違います。
How is that progect he gave you going?
How is that progect he talked to you going?
などです。
2さんもおっしゃっているように、最後のonは不要です。
Res.5
by
無回答
from
無回答
2007/09/26 22:33:31
going?
s/b coming
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2007/09/27 20:43:59
What happned to that project he gave you?
Res.7
by
無回答
from
無回答
2007/09/27 20:49:37
Both of 5&6 are wrong..
Res.8
by
無回答
from
無回答
2007/09/28 16:32:53
↑If you don’t know the correct answer, shut the f*ck up.
Res.9
by
無回答
from
無回答
2007/09/28 19:35:49
How is the project he asked you going?
「依頼」にはaskを使います。
Res.10
by
無回答
from
無回答
2007/09/28 20:08:55
トピ主は
>その進行状況を知りたい
↑響きが英語ではないです。
project, ask(ing)は忘れて、その進行状況を表すことが質問です。
簡単な単語あります、しかし日本人が知ってる範囲の意味とはかけ離れている為(日本語直訳でない為)、いつものストーカーが現れ決まり文句を書き付けるだけなのでここでは記載できません。
トピさんには直接メイルで送りたいと思っているが、アドレスが無い。
Res.11
by
8へ
from
無回答
2007/09/29 02:03:23
4が私の答えです。
8の文章も違いますよ。あなたの英語レベル本当に低いんですね。
swear wordも知らないなら使わないほうがいいですよ。
格好悪いだけですから。ぷぷぷ。
Res.12
by
bypasser
from
無回答
2007/09/29 05:36:54
↑えっ?
通りすがりですが、res8の文のどこが誤り?
swear words というからには、
shut the f*ck up! のどこかがおかしいと
思ってるのかなあ。
Res.13
by
無回答
from
無回答
2007/09/29 19:51:04
11へ
自分こそ英語ぜんぜん知らないじゃん。えらそうなこと言うな!
Res.14
by
だれこいつ
from
無回答
2007/09/29 20:00:45
↑
じゃあんたは何知ってんの?
Res.15
by
res12
from
無回答
2007/09/29 20:31:16
おいおい、あんたらこんなとこで子供みたいな
言い争い、はずいぜ!
Res.16
by
無回答
from
無回答
2007/09/30 20:05:04
Res 4つまりは Res 11は、project をprogectと書いてる時点でまちがえてるじゃん。こんな初歩的な単語のスペル間違えて、良くそんな偉そうな口答えしてるよね。馬鹿じゃないの。
Res.17
by
トピ主
from
バンクーバー
2007/10/08 01:32:38
コメントありがとうございます。
色々参考にさせていただいてます。
>Res10様
是非、その簡単な英語を教えていただきたいです。
メールお待ちしてます。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ