長い間頑張ってるんだね。 といいたいのですが、
you are doing your best for long time であってますか? 他に表現はありますか?
Res.1
by
無回答
from
無回答 2007/09/14 14:10:42
何をがんばってるんですか?日本語で思いついたことをそのまま英訳しようとすると、変な文になってしまうことが多いと思いますよ。
You’ve been studying really hard for a long time,haven’t you?
You’ve been keeping busy(working) for a long time,haven’t you?
とかじゃないですか?