jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4
That is ...... isn’t THAT ??
by Ambee from バンクーバー 2005/03/28 16:59:43

〜だよね?と言うときに、その文がThatで始まる場合は、タイトルのように言うことはできるんでしょうか??It’s・・isn’t it? などはよく聞くのですが、Thatは聞いたことがありません。お願いします

Res.1 by TS from バンクーバー 2005/03/28 17:52:21

that と this の付加疑問文(という名前でしたよね?)は、it を使います。
また、those と these は they になります。

this/that/these/those は特定のはっきりした物に対して使われ
it/theyは上の物ほど詳しくは使われないはずです。

また、英語は同じ単語を重複して使うことを嫌います。
天気や時間の it は特別な it なので、付加疑問文で重複して使われます。

がんばってください。  
Res.2 by Ambee from バンクーバー 2005/03/29 16:42:29

トピ主です。お返事ありがとうございます。だいぶクリアーになったのですが、「また、英語は同じ単語を重複して使うことを嫌います。
天気や時間の it は特別な it なので、付加疑問文で重複して使われます。」のところがいまいちピンときません。もし例を挙げていただけると助かります。
 
Res.3 by TS from バンクーバー 2005/03/29 21:45:45

”天気や時間の it は特別な it なので、付加疑問文で重複して使われます”
It is such a beuatiful day, isn’t it?
It was around noon when you called me, wasn’t it?

上二つの例文は、時間と天気の文章で、主語には it を使い、付加疑問文にしても主語は it のままです。

”英語は同じ単語を重複して使うことを嫌います”
Those movies were shot in Vancouver, weren’t they?
This is my pen, isn’t it?

これらの文は、主語に those や this がありますが、付加疑問文にする場合の二回目の主語には those や this の代わりに they や it を使います。


分かりましたか?


 
Res.4 by Ambee from バンクーバー 2005/03/31 07:42:12

丁寧な説明ありがとうございました。やっと納得です!  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network