by
無回答
from
バンクーバー 2007/09/08 09:41:06
これは、残念ですが「慣れ」しかないです。
私も最初は、これで苦労しました。電話だと聞き間違えると怖いので、とにかくメモ片手に、聞こえたまんま、カタカナで書き取って、電話を切ってから数字に直してました(ファイブ、フォー、ツー、とか書いてました)。
また、数字を英語で読むときも、実際に電話で話しをすると、なぜか間違えて読んでしまうので、これも数字ではなくスペルを書いて、そちらを読み上げました。
カレッジのアカウンティングの先生が言っていたのですが、カナダに移住して、長年住んで、どれだけ英語が流暢になっても、一番最後まで母国語の影響を受けるのは、数字だと言っていました。
英語を母国語並みに話している人が、数を数えたり暗算したりするときに、急に他の言語の数字をつぶやきだすことが多いらしいです。
ただ、電話番号や番地であれば、読み方だけの問題なので、比較的短期に慣れることができると思います。
慣れるために、数字の羅列(電話番号など)を音読しまくるという手があります。バカらしいようですが、こういう方法しかないです
|