jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.3960
製缶工って英語でなんて言いますか?
by
うーん”。。。
from
バンクーバー
2007/09/04 11:57:29
タイトルどおりですが、「製缶工」は英語でなんといいますか?
辞書に載っていなかったのでわかる方、教えてください。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2007/09/04 12:19:25
cannery = 製缶工場
そこで働く人なら、cannery worker でいいんじゃないかな。
Res.2
by
うーん”。。。
from
バンクーバー
2007/09/04 14:52:55
えーっと、その製缶ではなくて、工場で図面をみて一人で加工から溶接、仕上げまでこなす人の事が知りたいのですが・・・。
紛らわしくて、すみません。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2007/09/04 21:12:21
溶接する人ですか?
Welder?
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2007/09/04 23:16:08
板金工作または製缶 が plate work だから、plate worker ですかね?
それで、使用する材料が銅だと、copper-plate worker 、
スズだと tin-plate woker とかですかね?
googleで調べてみました。
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2007/09/04 23:16:39
Res4です
ちなみに、製缶工事は plate working みたいです。
Res.6
by
うーん”。。。
from
バンクーバー
2007/09/08 17:27:18
みなさん考えていただき、ありがとうございます。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ