jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3919
メインスタンドって英語では違う言い方なのでしょうか?
by けいこw from 日本 2007/08/27 21:12:14

i got a great/best seat ticket for xxx.

xxx試合の一番いい席(メインスタンド)が取れた。

メインスタンドはgreat or best seatでいいのか分かりません。
ちなみに、私の文も間違ってたら教えて下さい。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2007/08/27 23:21:34

一番前の席って事でしょうか?ならば、
I got a ticket for a front row seat for ---.  
Res.2 by レスポ from 無回答 2007/08/28 16:58:38

スポーツの場合は、特別観覧席のことをgrandstandといいますよ。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network