Go は自分と話している相手から離れていく状況。
Come は自分と話している相手に近づいていく状況。
あなたは今カナダにいるんでしょ?だからComeなんですよ。もしあなたが日本にいるのならばGoです。
Res.3
by
Ian
from
トロント 2007/08/11 17:30:11
Come and go don’t correlate exactly with Japanese 来ると行く。
When you use "come" in English, your mindset is that you’re already at the place in a way.
When you use "go", your mindset is more distant.
So, you could say "I’m coming to Canada." to someone who’s in Canada. It’s like you’re trying to see it from their perspective. It’s almost as if you’re observing yourself coming to Canada, and your observing presence is already there.
However, you would tell someone in Japan that "I’m going to Canada." because your 相手 is in Japan. Now you’re seeing things from their perspective, and they are in Japan. Canada is distant and you’re not there.