jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3863
友達の誕生日を勘違いしたとき!!
by Japan from 日本 2007/08/10 06:38:50

ネイティブの友達に間違った日にメールをしてしまい、その子から”実は●月●日なんだ”って返信をもらったのですが それに対して "I’m sorry for my mistake"っておかしいですか? 勘違いしてごめんってニュアンスで言ったつもりなんですが。。

Res.1 by 通りすがり from バンクーバー 2007/08/10 07:35:30

フツウにi’m so sorry!>< i can’t believe i e-mailed you on the wrong day haha ってジョーク作っとけばイイと思います。笑
友達なんですからそんな重く考えないほうがいいですよ。向こうだってなんとも思ってないと思いますし、ムシロ主のこと面白いと思ったかも知れないし。大丈夫ですよ〜。^^;  
Res.2 by can from バンクーバー 2007/08/10 19:36:51

Sorry, I misunderstood.  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2007/08/10 20:02:36

My bad! だけでもいいですよ  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network