jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.382
教えて下さい!むずかしいです
by LOVE from 日本 2005/07/27 21:10:37

I am probably going to do that and hope like hell she doesn’t close the door on me by getting someone else.
まったく意味が分かりませんが、英語上級者の人で分かる方がいたら教えてください。このときのClose the doorの意味も分かりません。



Res.1 by 無回答 from 無回答 2005/07/28 03:11:31

「僕は多分そう(that)するだろうね。それから彼女が他の男を作って僕のことを拒絶したりしないことを必死に祈るよ。」

ちょっと意訳ですが、恋愛がらみの話ですよね?多分こんな感じ。
もしこれが就職の話とかだったら「他の男を作って」が「他の人を採用することで」とかになるけど。
Close the doorはShut the doorと同様「ドアを閉める」→「締め出す」→「拒絶する」というような意味だと思いますが。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2005/07/28 18:48:07

Exactly!  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network