jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3668
仕方がない。。。
by from バンクーバー 2007/06/26 19:27:07

質問です。
1:友達と遊ぶ約束をしていて、友達が急用が来れなくなって、その急用というのは友達にとってはとても重要なことでその時に、
”それは仕方がないな””それはしょうがない”といいたかったのですがこの場合はどのように英語で言えるのでしょうか?
”I can’t help it"でもいいんでしょうか?

2:ホームステイ先にとてもかわいくて小さな女のこがいてその子が、”アイスクリーム買って?”とかわいく言ってくるのです。
買わずにはいられません。。。その時に”仕方がないなー””しょうがないなー今回だけだぞ”とかわいく答えを返したいのですがどのように英語いえるのでしょうか?
1と2は少しニュアンスが違いますよね?

誰か時間があれば教えて下さいお願いします。

Res.1 by from バンクーバー 2007/06/26 19:41:28

1. Don’t worry. That’s OK.

2. 買う前にホームステイ先のご両親どちらかに買ってもいいか聞いて見てください。もしかしたらホームステイ先のご両親が甘い物を買い与えない主義で、お子さんもそれを知っててトピ主さんに言ってるだけかもしれないので。アレルギーがあるかもしれないし、アイスクリームの買うブランドも決めてるかも(着色剤が入ってないのとか)しれないので許可無く買うのはトラブルの元です。  
Res.2 by a from バンクーバー 2007/07/01 00:59:55

res.1アホくさ  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2007/07/01 21:25:29

2. ,,I shouldn’t do this,,,,, but you win/won.  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network