jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3591
bit or bite ??
by 無回答 from バンクーバー 2007/06/10 18:15:17

手に負えないコトを考えるって意味でカナダ人の友達から

I bit off more than I can chew

を教わったのですが、辞書を見たら

I bite off more than I can chew

とかかれています。
これはただあたしの友達が間違えただけでしょうか?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2007/06/10 18:52:20

お友達は過去形、辞書は現在形。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2007/06/10 18:57:40

過去形ならcouldになったりしないんですか??
そこはそのままですか??  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2007/06/10 22:48:21

bite bit bitten

辞書の文章だと慣習的ニュアンスがはいります。 
「よく自分には手に負えないようなことをやろうとしてしまうのよね」ってな感じです。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network