jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.358
phaze にI’m inが加わると?
by 恵子HOSHI from 無回答 2005/07/22 18:34:44

I’m in Phaze
って何ですか?
fazeとphazeは辞書には同じと書いてありました。
〜を口もきけないほどびっくりさせる、慌てさせる、気後れさせる、恐怖心を起こさせる、困らせる、心を騒がせる、いら立たせる
等と・・・
分かる方詳しく教えてください

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/23 01:46:02

わかんないけど、phazedで「ハッパでラリってる」って意味があるみたい。文脈はそんな感じでした?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network