jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3519
不束者ですがよろしくご指導お願いします。
by りょうこ from バンクーバー 2007/05/25 18:05:16

I like the child all the better for his honesty.
childの後に allがなぜこれるんですか?

We were all the more delighted because we had not expected .
becauseのところに thoughが入れると思ったんですが、だめですか?

教えてくださいm(。。)m

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/25 18:12:39

またあの妻か?と思ったけどレベルが違うみたいだ。

1個目
all the betterの意味を調べてみてください。

2個目
だめです。We had not expectedの意味わかりますか?「予期していなかったので」です。
becauseを入れれば
→「予期してなかったので〜」
ですが、thoughを入れると
→「予期していなかったのに〜」となりますのでおかしくなります。
〜の部分は省略しましたが、All the betterの意味を調べればわかると思います。
単語を単語としてだけでなく、イディオムの存在も考えながら英語を勉強したほうがいいですよ。
 
Res.2 by りょうこ from バンクーバー 2007/05/25 18:43:47

独身です。
ありがとうございました!  
Res.3 by トピずれですが from バンクーバー 2007/05/26 18:49:26

Res1さんのような回答の仕方は、当人はもちろん、英語学習中のロム側にとっても、親切な良い回答例だと思いました。ありがとう。  
Res.4 by Res.1 from バンクーバー 2007/05/26 19:29:33

どうも恐縮です。
一応数年塾で英語を教えてました。
ちょっと嬉しかったのでレスしましたw  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network