jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3485
最高の英語習得方
by 最高の英語学習方 from バンクーバー 2007/05/17 09:59:11

あなたは語学学校へ行ってネイィブに近い英語を身に付けた人を知っていますか? もし、語学学校で長く勉強していてネイティブに近い英語を身に付けた人がいないなら、それは語学学校での勉強では英語は身につかないからではないでしょうか。

私は高卒で日本を発ち、ある方法で英語を勉強し、今では大学院生として、大学で英語を使って教えたり、論文を学術誌に発表するまでにいたりました。

もしあなたのカナダにいる目的が遊ぶことではなく、英語を真剣に勉強するということであれば、私の英語習得方法とその理論を$100でお教えしましょう。ただし、この習得方法は魔法ではありませんのであなたの努力と強い意志がなければ、この方法は役に立ちませし、あなたは$100無駄にすることになります。ですから、本当に英語を身に付けたいという気持ちの強い方だけご連絡ください。ダウンタウンのどこかでお会いし、私がこの方法と理論をあなたにお教えいたします。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2007/05/17 10:47:55

努力と強い意志があるなら、その100ドルの一部を使って文法書一冊おさらい、さらにNHKラジオ7年+海外一人旅で僕の場合はOKでした。
教えるだの論文だのは留学が決まってからの話だから、英語力+その分野の勉強も必要だったけどね。

「留学生の広場」にもマルチポストされてたから、どちらか間違って投稿した方の削除依頼を出しておいて下さいね。  
Res.2 by YASU from バンクーバー 2007/05/17 11:13:55

努力と強い意志があれば、たいがいの方法は役に立つと思いますよ。
 
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/17 13:42:16

努力と強い意志がある人はこういう話には乗らないでしょw  
Res.4 by トピ主 from バンクーバー 2007/05/18 05:34:27

間違った方法で努力しても得るものは少ないと私は考えていまし、このトピがくだらないとも私は思いません。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/18 07:53:43

だったら、無料で教えてあげたらいいんじゃない?  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/18 10:48:52

宣伝は大事ですよ。全部英語で書いてもらえますか?それで判断させていただきたいと思います。

ちなみに、学術論文風に書くのも結構ですが、あなたの始めようとしているビジネスの宣伝もかねていることをお忘れなく。難しすぎず、簡単すぎず、魅力的な内容でお願いします。ネイティブ・スピーカー並みの英会話を習得され、学術論文をお書きになったことのあるトピ主にとっては、それほど難しい要求ではないですよね?

それでは、よろしくお願いします。  
Res.7 by トピ主 from バンクーバー 2007/05/18 11:38:51

I assume that you are doubting that I have the English proficiency that I claim to have. I also assume that you’re not the only person who has the same kind of concern. Well, since I will be meeting with my customers when I teach my method to them, I think that the concern of this kind will dissipate by hearing me speak. But I suppose I should convince people that I do indeed possess a very good command of English at this stage. Probably, the best thing for me to do would be to post my phone number here so that anybody who wants to test me can call me. But since I don’t have the time to deal with the people who are not interested in learning my method but who would like to call me just to see whether I really do speak English well, I would like those of you who are interested in my method to send me an email containing your phone number. I will call you as soon as I get the message and perhaps, we can have some English conversation.  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2007/05/18 13:50:48

どんな方法で学ばれたか、興味はありますが、なんかお金払ってまで『是非あなたに聞きたい!』って言う意欲が沸かないんです・・・英語は、やはりこちらに住む限り、ネイティブに負けず劣らず取得したいと思い日々方法を考えますが・・・(幸い、格好だけは真似てしゃべってるからか、こちらに住んで2〜3年ですが、よくカナダで生まれたか、幼い頃こちらに来て育ったのと聞かれるほど、発音は悪くないようですが・・。これは単純に嬉しい限りです。)

例えば、例として、何が間違っていて、それをどのようにあなたの場合は教えるかなど、別に全部でなくて良いですけど、『ピン!』と興味が沸く感じで説明して頂けませんか?

例えば、
『詰め込むだけの方法ではなく、聞いて覚える!』とか『1日5分で半年後はネイティブ!』(まぁ、極端ですが・・)とか、キャッチコピーは何ですか?

 
Res.9 by 無回答 from 無回答 2007/05/18 14:11:33

You (Res.8) shouldn’t ask that question.
By the way, what is [キャッチコピー]?
キャッチコピーis new to me, please explain.
 
Res.10 by Res8 from 無回答 2007/05/18 14:20:15

Res9さん

トピ主さんか知りませんが、キャッチコピーとは↓

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%83%E3%83%81%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC

トピ主さんは、ビジネスをされたい、あるいは、これをきっかけに何か仕事に繋げたいと私は解釈しましたので、そういうものがあったほうが、読者も興味をもっていただけるのでは?

 
Res.11 by Res8 from 無回答 2007/05/18 14:30:06

Res9

In English, it is known as "Slogan"

"SLOGAN" is a short, easily-remenbered phrase. Slogans are used in advertisements and by political parties and other organizations who want people to remember what they are saying or selling.
 
Res.12 by 無回答 from 無回答 2007/05/18 15:01:33

Res.9 is not a topic poster (mistaken identity, sorry).
Thank you for the link anyway.  
Res.13 by 無回答 from 無回答 2007/05/18 15:06:26

Res9さん

日本語分かるなら、日本語で書いたら?
よかったね、またひとつ勉強できて♪  
Res.14 by 無回答 from 無回答 2007/05/18 16:00:12

To Res.11,
That’s what I was thinking about first, but it must be a little different from “slogan”, isn’t it?
Beautiful British Columbia, Friendly Manitoba, Wild Rose Country
Whatever happens in Vegas, stays in Vegas.
All of the above (and many more) are very famous slogan I know of.  
Res.15 by Res8 from 無回答 2007/05/18 17:09:13

To Res9,11

let me have a simple questuion. Do you understand Japanese?(Please do not take the offensive! I just do not know if you are Japanese or not.)

キャッチコピー is a Japanese word which means same as "Slogan"
in English.

It is mostly used in advertisements by Companies or peolpe who wants to sell thier products.

The person who creat キャッチコピー is called copy writer.

 
Res.16 by 無回答 from 無回答 2007/05/20 13:47:28

なんか、お前くだらない人間だな。
こんなくだらない事でお金を稼げると考える頭の悪い
お前から、誰が勉強法を学びたいと思うんだよ。バカ。
そんなにお金が欲しいならpanhandleでもしとけ。  
Res.17 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/20 16:27:41

私は友達数人とお金を出し合って、このトピ主に昨日会いました。英語は凄くお上手でしたし、彼の理論も間違ってはいないと思います。しかし、彼の方法を全て実践するには相当な覚悟がないとできないことだと思います。  
Res.18 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/20 17:02:31

嘘でしょ!!あんたバカ?!良くお金だしたね!!英語うまいって…
この世の中お金余ってるアホがいるんだね。
そんなやつにお金払って英語を習得しようと思ったお前はもう
日本に帰った方がいいと思うよ。
たぶん、何ヶ月いても英語は習得できないから。だったら早く日本に帰って働いて、お金余ってるんだったら、寄付しな!!
ばかが。

つぅか、これ↑トピ主が書いたんじゃないの?
お金だして、こんなバカに勉強法を教わる奴がいるとは到底信じる事はできない。  
Res.19 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/20 17:48:45

そろそろ削除依頼出せば?w
 
Res.20 by 無回答 from 無回答 2007/05/20 18:09:19

なんかおかしいレスだねえ、友達数人とお金出し合って?
10人が10ドルずつ出したとか?
嘘っぽ過ぎて面白いレスだね  
Res.21 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/20 18:37:10

でもさ、好奇心に負けて、10ドルすててもいいから種明かしがみたいってことってあるから、嘘ともいいがたい。  
Res.22 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/20 18:49:09

何かの物品だったらお金を出しあって購入するのはありだと思うけど、
この場合トピ主は「理論」を売っているのだから頭数で割るのは不自然な
気がする。それとも1冊の本にまとめられているのかな?  
Res.23 by 無回答 from 無回答 2007/05/20 19:07:05

↑好奇心に負けてってわかるわかる。私も「私はこの方法で簡単に痩せました」とか「簡単に英語がネイティブレベルになる」とか「これをやれば簡単に儲かる」とかいうマニュアルを好奇心に負けて1万円以上もするマニュアルたくさん買ったけど、たいてい努力が必要で身になりませんでした。でも、マニュアル読んだら「あー、こういうことかー」って新たな発見はあったけど。

特に金儲け系の情報はもう好奇心だけでコレクトしている人もいるらしいね。トピ主さんも、その方法を文章にしてPDFファイルでインフォカートとかで売ればいいのに。100ドルのマニュアルなら安い方だから、こんなところで募集して実際に会って教えるよりたくさん儲かるよ。宣伝文句が上手ければね。

もしくは、トピ主さんがそういうマニュアルを買って実践した人で、そのマニュアルが転売禁止のものだから、実際に会って教えるよって言っているのかな?
 
Res.24 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/20 19:07:13

でも、『どーしてもどんな話かききたいからおまえ聞いてこいよー』みたいな。で、そういうことしたい人がみんなでお金をだす。だって、ここでいろいろ叩いている人たちだって結局どーゆーことなんだうなーって好奇心は多少たりともあるでしょ?

ソフトウェアを一つかって、友達の貸すとかってあるでしょ。そののりでしょ。DVDや本を一つ買ってまわし読みするのもおなじ。

 
Res.25 by 無回答 from 無回答 2007/05/20 19:08:10

>何かの物品だったらお金を出しあって購入するのはありだと思うけど、
この場合トピ主は「理論」を売っているのだから頭数で割るのは不自然な
気がする。それとも1冊の本にまとめられているのかな? 

誰か一人が代表で行ったとか?レコーダーとか持ってとか。  
Res.26 by レス17 from バンクーバー 2007/05/20 22:29:35

色々言われてますが、私はトピ主の話を聞いて結構ためになったと思います。彼の方法を全て実践するのは正直私には無理ですが、英語の勉強についての考え方が変わりましたし、彼に教わったことのいくつかは取り入れようと思いました。私の場合、他に3人の人達とお金を出し合いましたが、一人の人が多く出してくれたので、私は15ドルしか払いませんでした。この方法の他にも色々話を聞けたので15ドル払う価値くらいはあったと思います。  
Res.27 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/20 23:27:01

↑おバカさん。良かったですね。
$15しか払わなかったんでちゅか〜ためになったんでちゅね〜
じゃぁもう日本に帰る頃には立派に喋れてるんでちゅね〜うぅぅん
羨ましい〜

レス17のバカのコメント読んでると虫唾が走るんだよ!!近くにいたら多分殴ってる。イライラするんだよ。お前みたいな単純ばかが。お金だしたからって、英語は身に付くもんじゃないと思うし、人それぞれ勉強の仕方があるはず。金出して、バカなトピ主と話す時間があるなら自分の一番合う勉強方法でも探せば?このクソバカが!!  
Res.28 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/20 23:33:22

↑何でそんなに怒ってるの?欲求不満?他人がいくらお金を払おうが関係ないじゃない。  
Res.29 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/21 10:25:39

確かになんでそんなに怒るんですかね?!!なんかみんなイライラしてて怖いですね^^
でもお金を出し合って方法を聞いた人、アホっぽい。
色んな人がいるんですね〜  
Res.30 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/21 10:34:31

努力と強い意志のいる英語習得方法(想像)

・日本人が全くいない所に住む。
・日本語を絶対話さない、聞かない、読まない。日本語で考えない。
・英語をとにかく話す、聞く、読む。英語で考える。

 
Res.31 by 無回答 from 無回答 2007/05/21 10:59:47

あなた達日本人がどうやって日本語をマスターしたかを知ってる、
英語もそれと同じなんだが
こんな簡単な理屈にお金をせびったり,払ったり、面白い世の中。
 
Res.32 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/21 11:30:59

そんな方法論ばかり探してる暇があれば、単語のひとつおぼえりゃいいのに。

私の学習経験はこうでした。
ずっと、日本のテキストで頑張ってた時、会話の練習が不十分になり、
話すとき、やたら神経質になった。
その後、現地人との交流を多く持ち語彙も府へ克服したが、今度は
新しい耳から覚えた単語を正しくsぺるできない。
それからさらに、興味のある本と新聞を読むようにした。その中のイディオムなどは友人に教えてもらった。

バランスですよね。
あと、テレビはみたほうがいいですね、私はスポーツチャネルからコメディと興味あるものからみていきました。

努力次第だとおもいます。私の知り合いのチャイかなの女性は、20年バンクーバーにすんでいるけどDOG CAT YEAHしかわかりません。
子供の頃日本語を覚えた時期は脳の習得値がかなり高いんです。だから英語圏にすめばなんとかなるとゆうことではないですね。
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network