jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3484
ちょっと理解しづらいので教えて下さい!
by プードル from 日本 2007/05/17 02:33:44

知り合いと犬の話をしていたのですが、彼女の友達がgolden retrieverを飼っているそうで、このits in the commercial nowと言っているのですが、友達の飼っている犬がPro Plan dog foodのコマーシャルに出ていると解釈すればいいのでしょうか?
golden retriever and i don’t know what breed is
it but its in the commercial now..proplan..dog food.

それともgoldem retrieverがコマーシャルに出てると言う意味なのでしょうか?

もしhe or sheを使っていれば、飼っている犬の話をしているのだと分かるのですが、itを使っているので・・・・悩んでます

Res.1 by 無回答 from 無回答 2007/05/17 05:03:17

golden retriever and i don’t know what breed is
it but its in the commercial now..proplan..dog food.
ゴールデンレトリバーと、それから、私の知らない犬。あ、でも今コマーシャルに出てるやつよ。proplanってドッグフードの。

彼女の友達はレトリバーともう1匹犬を飼っていて、それがコマーシャルに出ているんだそうです。  
Res.2 by プードル from 日本 2007/05/17 07:09:39

レス1さん、コメントありがとうございます。
2匹彼女は犬を飼っているのですが、もう一匹がCMに出ているって事ですか????  
Res.3 by from 無回答 2007/05/17 07:22:16

そうではなく、同じ種類の犬がCMに出ているということだと思います。  
Res.4 by from 無回答 2007/05/17 07:24:44

itを使っているのは「その種類」を指しているからです。  
Res.5 by プードル from 日本 2007/05/17 07:34:54

そうですか^^; やはりitを使ってるので、彼女の犬の事を差してるのではないんですね。ありがとうございました!!!  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network