jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.348
仕事から帰ってきて○○
by ストロベリー from 無回答 2005/07/21 09:57:43

いつも仕事から帰ってきて家で何してるの?

いい聞き方があれば教えて下さい。

Res.1 by あさき from エドモントン 2005/07/21 12:51:16

what hell are you doing when you finish your jop.
というのは?  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/21 13:43:58

何でも hell をつけるのは止めましょうね。  
Res.3 by いちご from トロント 2005/07/21 14:42:30

What do you usually do after work?  
Res.4 by 大学生 from 選択して下さい 2005/07/21 15:31:39

>what hell are you doing when you finish your jop
What the hell are you doing......ですね。theが抜けてます。
Res2さんのおっしゃるとおり、...the hell....?!と言う文章は相手がひいちゃうと思います。
control癖あり、怒っている、偉そうetc.あまりいい印象を与えません。

What are you doing after work?でいいんじゃないかな。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/21 21:13:16

what are you doing after work?よりwhat do you usally do after work?のほうが自然じゃないですかね。
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network