jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3447
います。ってなんと言ったらいいのでしょう?
by 無回答 from バンクーバー 2007/05/10 12:26:16

ものだったら
There is an apple.
とかThereが使えるけど、
例えば、犬がいます。もThere is a dog.
で、いいのでしょうか?
教えてください〜

Res.1 by 無回答 from 無回答 2007/05/10 12:40:27

文法的には間違っていませんよ!  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2007/05/10 13:09:30

うん、人でも物でもThere is/are でOK。

でもペットとして飼っているときに「うちには柴犬がいる」はWe have a Shiba.でHaveを使ってね。   
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/10 13:16:36

レス1.レス2さん。
コメントありがとうございます。

再度質問でですみませんが
There is と There are は単に単数、複数の違いだけですか?
中学生英語なのに、いまさら疑問に思ってしまっています。
普段は適当に使っていることが、文書にすると
正確に書かないと恥ずかしいかな?って思ってしまって・・・。
難しいです  
Res.4 by YASU from バンクーバー 2007/05/10 23:34:37

単数、複数の違いです。
Thereは「そこに」という意味です。
There is a book.
であれば、「そこに」A book is という意味です。
ですから、単数、複数はa bookに合わせることになります。
Thereが先頭に来たときには、
動詞と主語の倒置(位置の置き換え)が起こるだけです。
まあ、あまり気にしなくても良いですが。

Here comes a taxi.

Hereでも同じように、倒置が起こります。
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network