jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3444
使い捨てられる人
by ラーメンマン from 日本 2007/05/09 00:53:08

SEXだけの目的で見たいな付き合い、使い捨てられる人ってどのように英語で言えばいいんでしょうか?
辞書を見たのですが、何も載ってなかったです・・・

分かる方、教えて下さい。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2007/05/09 07:49:00

Whore
じゃないの?  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/10 14:28:46

Sex Friend とか Disposable Cameraとか言いますね。
他にも言い方あるかもしれませんが。  
Res.3 by YASU from バンクーバー 2007/05/10 23:48:41

女性がSEXの目的で利用されたと思った場合には、
I am used.
と表現します。
SEXに限らずうまく利用されたような場合も同じです。
以下の2番目の意味です。exploitedでも同じですが、こちらは
日本語にすると「搾取された」と表現することになります。

WordNet - Cite This Source used

adjective
1. employed in accomplishing something; "the principle of surprise is the most used and misused of all the principles of war"- H.H.Arnold & I.C.Eaker [ant: misused]
2. of persons; taken advantage of; "after going out of his way to help his friend get the job he felt not appreciated but used" [syn: exploited]
3. previously used or owned by another; "bought a secondhand (or used) car" [syn: secondhand]
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network