多分それ以上簡単にはできないと思います。
ちなみに
When I was a student です。
どうしてもというなら
学生と子供の場合、
As a student/child, I used to....
日本にいたときの場合、
Back in Japan, I used to....
過去の話であるということで、used to が必要になるでしょう。
でもちょっと不自然かな・・・特にAs a ...の例。
Res.2
by
無回答
from
無回答 2007/04/20 17:23:20
Ex.) I used to play the piano when I was a small.
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー 2007/04/20 22:55:09
I was a small→I was small.(young would be better)
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー 2007/04/21 11:50:15
during, whileを使ってもいいですけど、whenがやっぱり一番簡単なのでは?
例えば、「子供の頃は」→「in my childhood」とか言えますけど、「whaen i was little/younger/etc...」とかの方がよく聞きます。
「日本にいたとき」→「during my stay in japan」とかは、旅行でちょっと滞在してたって意味ではよく聞きます。でもやっぱり「when i was in japan」が適当かな。