jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3341
other thanとexceptの使い分け
by G from バンクーバー 2007/04/11 18:10:16

がわかりません。

どなたかご存知の方いましたら教えてください!

Res.1 by ぐら from トロント 2007/04/11 20:45:03

辞書は引いてみましたか?こちらはジーニアス英和辞典第4版 からの引用です。

・besides, except, apart from, other than:

 besidesは追加「〜に加えて」,except は 除外「〜を除いては」の意で用いる。apart from,other thanは追加と除外の両方に使える:
There are two children in my family besides[apart from, other than, ×except]me.(私の家族には私以外に子供が二人いる)《英語では「私に加えて」と発想する》/
I have been to every country in Asia except[×besides, ×apart from, ×other than]China.(私は中国を除いてアジアの全ての国に行ったことがある)

 否定文ではどれも使える:
He has no friends except[besides, apart from, other than]Tom and Bill.(トムとビル以外彼は友達が無い)  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network