電話での呼び出しの時には・・・
by
Mrs.ヤマダ(仮名)
from
無回答 2007/04/11 09:26:29
初歩的な質問ですみません。
先ほど主人の会社に急用があって電話を掛けたのですが・・・
この際、主人の名前の前に「Mr.」とかつけるべきだったんでしょうか?
普通に「May I speak to Taro Yamada?」と言ってしまったんでっすが・・・
「May I speak to my husdand, Taro Yamada?」
どう言った方がよかったのでしょうか。
無教養な私にご指導ください!
Res.1
by
無回答
from
無回答 2007/04/11 10:26:48
つけなくていいです。
Res.2
by
無回答
from
無回答 2007/04/11 10:31:25
my husbandってつけたら、相手に丁寧でしょうね。
あなたが一体何者かわかるし、夫さんにつなぐ時に、
あなたのハニーからよーと言えるでしょうし、
少し和んだ会話で、もし、夫さんが別の電話中だったら、少し間が持つかもしれませんしね。身内だから、ミスターはいらないでしょうね。
そのままでいいと思います。
敢えてmy husbandをつけなくても、呼び捨てでフルネームは身内からだけだと解釈しています。
私は夫の仕事先にはフルネームで呼び出ししますが(組織が大きいのでいつも違う人が出ます)、夫は出る時には私からだと解っています。
繋ぐ人が家族からと言うんだと思います。
わざわざmy husbandと付ける事はないです。
聞かれればI am Mrs Yamada.もしくはThis is his wife.でOKです。