jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.3300
急ぎで困ってます!
by
tight
from
日本
2007/04/06 02:39:11
友達がズボンがきつい(SLIM?)といっていたのですが!
それって買ったときにサイズ間違えただけじゃないの?ってどう言えばいいのでしょうか?
困ってるので教えて下さい!!!
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2007/04/06 10:00:10
Are you sure you bought a right size?
男性だったら言ってOKですが女性だったら間違ってもサイズに関してはコメントしない方がいいですよ。
ちなみにきついはTightです。
Slimだったらパンツのデザインか自分がSlim(痩せた)ってことでは?
そのお友達はズボンがキツイとは言わなかったのでは?
なんて言ったの?
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ