jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.327
Round and round we go
by
ほげ
from
アメリカ
2005/07/18 14:55:53
Round and round we go ってどう訳せばいいんですかね?
子供の絵本のタイトル等にもなってるけど。
go round and round が堂々巡りだからそんな感じだと思いますが。
あとドラマの転生の話で同じ言葉を使ってました。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ