jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.3205
この文の意味が分かる方いたら教えて下さい
by
コップ
from
日本
2007/03/17 07:58:14
Because I am very up front about the fact I like her. :-)
Res.1
by
1
from
無回答
2007/03/17 09:03:20
非常に前払いでそうであるので、事実に関して、私は彼女が好きです。(^_^)
で、あなた自身はどういう意味だと思うの?
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=up-front+about&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2007/03/17 10:29:54
↑何言ってるのかわからん。
直訳は「何故なら僕は彼女のことが好きだという事実を表沙汰にして(正直に表して)いるから」
→ 僕が彼女のことを好きだというのはばればれだからね。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2007/03/18 21:56:52
僕は彼女のことが好きだってことを(隠そうとしたりせず)大っぴらにして(言って)るから。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ