jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.316
コンニャク!!!
by 蒟蒻畑 from Canada 2005/07/16 19:07:08

タイトルどおり、こんにゃくって英語で何?
あと、これは何?と聞かれたときなんと説明しますか?
気が付いてみれば、こんにゃくの原料さえ知らなかった。
教えてくださーい。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/16 19:39:49

あなたは辞書を持っていますか?

蒟蒻=paste made from the arum root; devil’s tongue jelly.  
Res.2 by marcos from 無回答 2005/07/16 19:46:44

a paste made from the starchy root of Amorphphallus rivieri, or taro.....hence there is no such english for konnyaku.


 
Res.3 by ABC from バンクーバー 2005/07/17 06:00:16

まー、辞書というのは頭がかたいものでその訳も実用的ではありません。第一その英語をネイティブの人に言ったとしても、その人がこんにゃく自体を知らなければ意味を成さないでしょう。一番いい方法は実際にこんにゃくを見せ何でできているか、又どうやって食べるかなどを教えてあげるのがいいでしょう。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/17 15:21:59

だから、レス1・2に訳と説明が載ってるジャン。  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2005/07/19 21:31:44

Konnyaku-> Yam cake
Shirataki-> Yam Noodle
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network