jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.309
すごく急いでます教えてください
by ジャコ from バンクーバー 2005/07/15 00:04:47

i got red highlights in my air
意味が分からないのですが。highlightは明るくすると言う意味だと思うのですが 困ってるので教えてください

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/15 00:14:11

airじゃなくてhairでしょう。
そうしたら、赤いハイライトを髪の毛にいれたってことでしょ。
明るく赤く染めたってことでしょ。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/15 00:14:45

ハイライトって帯状にむら染めすることかな。  
Res.3 by ABC from バンクーバー 2005/07/15 05:03:09

メッシュのことですよ  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network