jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2863
教えて下さい。
by TOFLE from バンクーバー 2006/12/20 03:06:44

In a nagatave sense, for all its dedication and sincerlity,Puritanism unfortunantely encouraged many of the intolerant attitudes its believers had left England to escape.

マイナス面としては、大変な熱心さと誠実さにもかかわらず、不幸にもピューリタニズムは、その信者達がイギリスを去って逃れようとした多くの偏狭な態度を助長した。

Puritanism unfortunantely encouraged many of the intolerant attitudes its believers had left England to escape.
TOFLEの問題集からです。この文は文法的に正しいのでしょうか?

its believers who had left England to escape となるべきではないのでしょうか?


Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/12/20 06:00:37

Puritanism unfortunantely encouraged many of the intolerant attitudes its believers had left England to escape.

"its believers had left England to escape"はattitudesを説明しているのでそのままで合っています


あと・・・ちょっと気になったんですが
TOFLE->TOEFL
nagative->negative
sincerlity->sincerity  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network