jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2800
量!!!
by なとしo from 無回答 2006/12/07 00:07:32

今日のご飯の量は多いですよね(昨日と比較して)。

量、って英語でなんて訳すのがもっとも適切ですか?

AMOUNTですか、QUANTITYですか?

This dinner’s quantity is more than yesterday?



Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2006/12/07 01:04:12

volume  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network