jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2748
私は18になるまで男の子と付き合ったことがない。
by
きりん
from
日本
2006/11/24 00:12:01
私は18になるまで男の子と付き合ったことがない。
ive never had dating with a guy till 18.
dating はデートのことなのでしょうか?hook upとか使うのが適切なのでしょうか?文も変なのですが、教えてください。困ってます。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2006/11/24 07:52:36
I had never dated till I was 18
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2006/11/24 19:42:38
付き合うとDATEは違うことないです?DATEっていうと、ちょっと男の子に映画に誘われてお出かけ、とかも入るとおもうので、”男の子と二人で出かけたことないの。”ってイミになっちゃうかも。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2006/11/24 20:04:28
名詞として使えばそうだけど動詞では違うっしょ
例えば
I had a date last night but we aren’t dating....yet. とか言える。
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2006/11/24 22:13:25
彼氏彼女の間柄でもデイトって言ってますよ。付き合うって意味に近い気がします。"How long have you been dating him?"とか聞かれますから。
Res.5
by
無回答
from
無回答
2006/11/25 15:45:49
それって18になるまでボーイフレンドができなかったってことでしょ? だったら
I’ve never had a boyfriend until 18.
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ