jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.274
ややこしい文章ですが
by :D from バンクーバー 2005/07/05 19:16:31

あなたの家族はあなたが料理に間違えてかけたソースを食べましたか?

did your family eat a food you put sauce by mistake?

自分で考えて見たのですが、さっぱりです。教えてください、
困ってまする。

Res.1 by 英語の先生になりたい from バンクーバー 2005/07/05 20:08:26

I would say
"Did you accidently pour sauce on the food and let your family eat it?"
 
Res.2 by :D from バンクーバー 2005/07/05 20:12:53

そんな感じで作ればよかったのですね。とっても勉強になりました。本当にありがとうございました。英語の先生になりたいと書いてあるのですが、絶対なれると思いますよ^0^  
Res.3 by 自信なし! from バンクーバー 2005/07/05 20:14:06

Did your family eat the meal, which you poured sauce accidently?  
Res.4 by 3.67 from バンクーバー 2005/07/06 23:11:10

日本語の質問では、その『ソース』を食べたかどうかを聞いている。だったら『そのソースのかかった料理』よりは、その『ソース』のことを聞くべきでは?

Did your family eat the sauce you accidentally poured on the meal?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network