jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.274
ややこしい文章ですが
by
:D
from
バンクーバー
2005/07/05 19:16:31
あなたの家族はあなたが料理に間違えてかけたソースを食べましたか?
did your family eat a food you put sauce by mistake?
自分で考えて見たのですが、さっぱりです。教えてください、
困ってまする。
Res.1
by
英語の先生になりたい
from
バンクーバー
2005/07/05 20:08:26
I would say
"Did you accidently pour sauce on the food and let your family eat it?"
Res.2
by
:D
from
バンクーバー
2005/07/05 20:12:53
そんな感じで作ればよかったのですね。とっても勉強になりました。本当にありがとうございました。英語の先生になりたいと書いてあるのですが、絶対なれると思いますよ^0^
Res.3
by
自信なし!
from
バンクーバー
2005/07/05 20:14:06
Did your family eat the meal, which you poured sauce accidently?
Res.4
by
3.67
from
バンクーバー
2005/07/06 23:11:10
日本語の質問では、その『ソース』を食べたかどうかを聞いている。だったら『そのソースのかかった料理』よりは、その『ソース』のことを聞くべきでは?
Did your family eat the sauce you accidentally poured on the meal?
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ