jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2738
〜した方がいいの? (ネイティブの口語)
by Reiko from トロント 2006/11/22 20:29:36

日本語でよく用いられる、「した方がいい?」
という英語での口語表現を教えてください。


例えば、

「これって外に運んだ方がいいの?」

と話す場合、口語ではどのように言うんでしょうか?


筆記で用いるのと同じで、
do you wanna me とか should I 〜

を用いるのでしょうか?



ご存知の方、よろしくお願いいたします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2006/11/22 20:55:35

do you wanna me とはいいませんね。それを言うならDo you want me toですね。 丁寧に言うなら Would you like me to
Should IでOKですよ。  
Res.2 by Reiko from トロント 2006/11/22 22:33:27

書き込みありがとうございます。

should I 〜はネイティブの方々は一般的に使っているものなのでしょうか?


個人的には、あまり聞かない気もするのですか・・・
(よく聞き取れないことも多いので、なんとも言いがたいんですけど^^;)  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2006/11/22 22:59:06

うちのだんなの場合
do you think i should.....?
って、よく言います。

 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network