jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2636
SNSについて
by みな from 日本 2006/10/27 23:10:21

よく海外のソーシャルネットワーキングサイトに自分のステータスを記入するところがありますがsingleやmarried は意味がそのままなのでわかるのですがcommitted, open relationship, swinger, in a relationshipなど辞書で調べたのですがどこからどこまでがこう!といったはっきりした区別がわかりません。

どうか教えて下さい

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2006/10/28 12:46:45

committed - 結婚前提の付き合いをしている
open relationship - 相手にも他の相手がいるのが前提としている
http://en.wikipedia.org/wiki/Open_relationship
swinger - 遊び人
in a relationship - 付き合っている相手がいる
だと思います・・難しいですね。
アルクのオンライン辞書は便利ですよ。ご参考まで。^^  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network