jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2628
それは私のせりふです・・・
by
無回答
from
バンクーバー
2006/10/25 22:46:02
って何ていったら良いでしょうか?
ITS MY SPEACH・
はおかしいですよね・・・
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2006/10/25 22:56:40
会話のコンテクストがわかりませんが、私だったらこう言うということで。
That’s what I shoud say. / That’s what I shoud be saying.
日本語をそのまま英語に訳すというよりも、会話の状況に合わせて英語をアプライした方が自然だと思います。“せりふ”を強調したいのであれば、That’s my word. とか。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2006/10/25 23:17:27
「I」を強く言うといいですよ。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2006/10/26 00:22:43
That’s my line.って言います。英語では。
Res.4
by
pop
from
バンクーバー
2006/11/03 23:25:06
That’s my word.
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ