jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2612
図書館等で
by 図書館 from バンクーバー 2006/10/23 00:48:56

図書館で、トイレ等に行くために少し席を離れるとします。
その時に隣に座っている知らない人に、少しの間この荷物を見ていて欲しい、とお願いするにはなんと言ったら良いのでしょうか?
Could you watch my stuff in a while please?
で、大丈夫でしょうか?分かる方がいらっしゃいましたら、
教えてください。よろしくお願いいたします。


Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/10/23 04:50:24

通じると思うけど、just for a whileかな?just few minutesとか。
でも、おせっかいですがここは日本じゃないので、何でも預けてしまうと盗られる危険がありますよ。コインランドリーで服が盗まれたり、こんなの盗らないだろうっていうものまで盗られちゃったりするので・・・。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2006/10/23 10:34:57

英語の回答じゃなくて申し訳ありませんが、これは絶対しない方がいいです。特にバンクーバーの図書館は置き引きが横行していて、席に座っていても、足元に置いたカバンが盗られるほどです。

荷物はかならず机の上において常に視界に入れておく、席を離れるときは貴重品(電子辞書も)はすべて自分で持って行き、場所取りのために残すのは使いかけのこちらで売ってる安いノート(売れない)くらいにしてください。

図書館、ファーストフード店、フードコートなどでは、基本的にモノだけを置いて場所をとるのは止めましょう。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2006/10/23 10:56:37

うんうん・・・

言葉以前の問題!!
物を置いちゃダメ!!

ましてや、図書館にはスリ、置き引き犯がたーっくさんいるんだよ。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2006/10/23 11:12:56

>Could you watch my stuff in a while please?

in a while-> for a while/ for a few minutes

a whileと言うとちょっと長い時間だと思われるのでa few minutes等を使った方が良いでしょう。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network