jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.261
付帯状況のwithについて
by with from 無回答 2005/07/01 00:18:12

質問です。

When we have failed to learn a certain lesson, the pain of it stays with us, affecting that area and pulling down our life in general. But the lesson still awaits and the pain disappears with we finally learning it.

という文があったのですが、最後のwith we finally learning it のwithって一般に付帯状況といわれているものですよね?そしたら次にくるものはusだと思うのですが、このような文ってありですか?文として自然ですか?
教えてください。お願いします。


Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/01 01:52:29

時じゃないの?文脈的に。
そして、with our finally leaning it.
それにしても悪文だなー。どこから持ってきたの?
 
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/01 11:18:03

文法のことは良くわかりませんが、文として自然だと思います。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/01 11:37:36

withは前置詞だから後ろに節は来ないでしょう。  
Res.4 by with from 無回答 2005/07/01 17:29:14

後ろはweとlearningなので節ではないです。

ネイティブ的にはフツーに受け入れられる文なんでしょうか。  
Res.5 by with U from 日本 2005/07/01 17:46:25

with us learning.....
が文法的には正しいのではないかと。
by高校生  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2005/07/03 07:19:43

withを付帯状況で使うとき、例えばこの文だとweとlearningは意味上の主語と動詞の関係になるので、weで正解だと思いますよ。  
Res.7 by don from バンクーバー 2005/07/09 07:33:28

weでもusでも相手に通じるが日本語の文法ではusと習った事があります。意味上の主語はweであるのでやはりweです。  
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/26 14:01:34

カナダ人の友達は、"It’s more natural if you say ’when we finally learn it’." って言ってました。"with we finally learning it" は、文法的におかしい感じがするとか…もし敢えて with を使うなら、"with us finally learning it" の方がいいそうです。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network