jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2599
ハロウィーン
by 無回答 from バンクーバー 2006/10/20 12:46:00

ハロウィーンは日本ではここカナダより盛り上がりません。とは何と言えばいいですか?
in japan halloween is not that popular..
自分で作ってもうまく行きません!どなたか教えてください。よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/10/20 13:38:59

Its not popular in Japan.  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2006/10/20 13:51:05

Not many people celebrate Halloween in Japan.  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2006/10/21 14:11:25

Halloween is not our coulture in Japan.
Many people does not know the Halloween.

It’s not like here in Canada for sure.
so, I am enjoying that experienced.!  
Res.4 by from バンクーバー 2006/10/21 17:38:39

ちょっと変ですね。 上の方頑張ってますが日本語英語って言うか。
きつく聞こえたらごめんなさい。

>Halloween is not our coulture in Japan.
our culture in Japanよりit’s not Japanese culture.の方が自然かな。もしそういう文にしたければ。

>Many people does not know the Halloween.
about Halloweenの方が自然かも。

>It’s not like here in Canada for sure.
>so, I am enjoying that experienced.!
that experiencedはthe experienceの方がいいけどそんな風に言う?

言いたいことはわかるし通じると思うけどなーんか違うと思ったもので・・・  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2006/10/21 18:05:47

だからRes.1でいいよ。
"Its" should "It’s"  
Res.6 by Res.1 from 無回答 2006/10/21 21:56:05

Res.6 さんありがとうございます。
’を打ち忘れていました。。

 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network