jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2598
other than that と except that の違い
by
KLD
from
トロント
2006/10/20 08:53:12
タイトルの通りですが、
2つは全く同じ使われ方しすか???
それとも、若干違いますか??
*i hate every thing other than that/except that.
Res.1
by
無回答
from
無回答
2006/10/21 18:46:30
except はforがいるんじゃないかな
other than that= except for that
Res.2
by
無回答
from
無回答
2006/10/21 21:42:34
except for
〜を除けば、〜を別にすれば
except that
(that 以下)であることを除いては
except as to
〜に関する場合を除き
Res.3
by
無回答
from
無回答
2006/10/23 01:16:17
except + 名詞 でもいいですよ。
except you, except permit(標識に書いてあります)
Res.4
by
無回答
from
無回答
2006/10/23 13:35:26
I hate everyone other than you.
あなたのみならずみんなきらい。
I hate everyone exept you.
あなが以外はみんなきらい。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ