BCハイドロからのメールについて
by
BCハイドロ
from
日本 2005/06/30 10:09:15
はじめまして、よろしくお願い致します。
私は、バンクーバーでアパート暮らしをしていて、3ヵ月ほど前に帰国しました。それで最後のハイドロの請求を日本に送ってもらい、郵便局からMONEY ORDERで支払ったのですが、BCハイドロから何度も請求書が届きます。メールで支払ったということを送ったのですが、うまく伝わったのかどうかわからないので、どなたかBCハイドロから届いた以下の英文の意味を教えてください。
Dear XXXXX:
Re: Account Number XXXXXXX
Thank you for your email providing the money order information. I have requested our Payment department to trace the $39.31 money order for you. Hopefully we can find it.
Hopefully we can find it. は、「まだ、私が支払ったことを確認出来ていないが、わかるといいですね」という意味でしょうか?それとも、「私が支払ったことを確認出来ます。→確認した」という意味でしょうか?
よろしくお願い致します。
|