jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2558
雰囲気に流される
by 無回答 from バンクーバー 2006/10/10 21:29:20

ってなんて表現したらいいでしょうか?
例えば、「お酒あんまり飲めないんだけど、雰囲気に流されて飲みすぎちゃう」みたいな感じです。
よろしくお願いします!!

Res.1 by のんべえの言い訳 from バンクーバー 2006/10/13 10:42:53

I got intoxicated by the air and ended up drinking too much.
過去形にしてみました。場所じゃなくていっしょにいて、ほかの人が沢山のんでてつい自分も飲んじゃった、という場合は
I drunk a little too much because my friends were drinking like fish and I got influenced. とか。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2006/10/14 00:18:19

レスありがとうございます!!
ためになりました☆

 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network