jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2523
とりあえず。
by
For the time being
from
バンクーバー
2006/10/03 14:45:23
お店で、Aコース($50)と、Bコース($120)があったとします。『とりあえず、Aコースにします。』といいたければ、
I’ll have A for the time being とか
For the present,I’ll have A でいいのでしょうか?
辞書で調べましたが、なんだかしっくりしません。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2006/10/03 15:27:13
しっくりきますよ。大丈夫です。
I’ll have this for now.
でも「とりあえず」の使い方が違いませんか?
あとでBに変更するかもってことですか??
とりあえずドリンク注文、とりあえずアパタイザー注文、など後でまた何か注文したいかもしれないなー。まだメインコース決められないなーって時に使います。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2006/10/03 16:18:26
コース料理を選ぶのに、とりあえずをつけなくてもいいのでは?
とりあえず、ビール。とかなら分かりますけど。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2006/10/03 16:33:23
とりあえず、ビールって英語で
「The first with a draft beer」って言いませんか?
昔、よく使っていました。
そうそう、ベラベラブックにも載っていましたね。
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2006/10/03 20:35:37
分かりにくくてゴメンナサイ^^;
A:一回で$50と、B:3回セットで$120のアミューズメントチケットがあって、とりあえずAを買う場合です。
For nowか!!よさそう!すっきりしました!
ありがとうございました☆彡
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ