jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2422
彼氏とイチャついてる時、、、
by サクラ from バンクーバー 2006/09/18 13:29:19

おそらく、Dirty slut? って言われたのですが、エロイなぁーみたいなニュアンスでいいのでしょうか?
それとも、もっときたない言葉なのでしょうか、、
気になります! 誰か教えてください。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/09/18 19:03:35

dirty=いやらしい、下品な
slut=やりまん

真意は、彼の言い方と二人の普段の会話とかにもよると思うけど
エッチ好きであると思われていることはまず間違いない

 
Res.2 by サクラ from バンクーバー 2006/09/18 20:14:05

なるほど! まだ、彼とはHしてないんですがその時私が盛り上がってたので、、 そう言われても納得です。ありがとうございます。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2006/09/18 20:48:01

Dirtyはいいけど、Slutは言われたくないなぁ…  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2006/09/18 22:04:59

アメリカ人の彼氏と、sex and the cityの主人公について話をしてたときに、私が主人公のことを「ヤリマン(slut)じゃん」といったら彼は「彼女はslutじゃないよ」というから「どこが!」と議論になり、彼はNYに住んでたこともあったので、え!あれって誇張した話じゃなくて、NYの女って平均あんなもんなの!?そういえばこないだ日本に遊びに来た彼のお姉さんもNY在住で、六本木に連れてったらどこかの外国人と消えたきり翌日昼過ぎまで戻ってこなかった!つうか翌日帰りのフライトですからっ!こっちは心配するっつぅの。旅行者で携帯も持ってないし・・・ブツブツと口に出さずに思っていたところ、彼曰く、「俺のslutの定義は、パブとかクラブで明らかに男を誘惑するような女のことだ。尻を触らせたり胸を押し付けたり」と。「私のslutの定義は、知り合ってすぐの人とヤル女」と言ったら「それも正しいけどね」と。「でもその定義で言ったら俺の姉さんもslutになっちゃうな」と。「いや、そのものでしょ」と思ったけどやはり口には出しませんでした。
と、いうわけで多分、このトピ主さんのいちゃついてた彼も、明らかな誘惑をされてslutという言葉がでてきたんじゃない?彼もエッチしたい気分としてはまんざらじゃなかったんじゃないですか?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network